Resumen de Yawar Fiesta: Autor, Personajes y Análisis Literario

Yawar Fiesta, -Fiesta de sangre- es la primera novela del reconocido escritor peruano José María Arguedas, publicada en el año 1941. Según los críticos, es la más lograda de las novelas de Arguedas, desde el punto de vista formal.

Por esta razón, en el presente artículo nos dedicamos a desarrollar a profundidad; un breve resumen sobre Yawar Fiesta, información sobre el autor, resaltamos algunas características de los personajes en el cuento y ciertos argumentos, frases de la novela y culminamos con un análisis literario.

Resumen de Yawar Fiesta

Tabla de Contenidos

Resumen corto de Yawar Fiesta

Los primeros capítulos ofrecen el trasfondo histórico de los hechos dramáticos que van a seguir. Se habla de un tiempo en que la ciudad de Puquio y los lugares aledaños eran propiedad de los ayllus (comunidades indígenas).

Los mismos que después fueron invadidos por los mistis (gente blanca y mestiza), quienes se apoderaron de las tierras de cultivo para convertirlas en pastizales para alimento del ganado.

Luego se narra magistralmente las preparaciones para el turupukllay (corrida de toros) en el marco de las celebraciones por el aniversario patrio; se oyen cánticos, suenan los wakawak`ras, trompetas de cuerno de toro que se tocan incesantemente durante las fiestas.

Posteriormente, se describe al “Misitu”, el toro montaraz, el cual debe ser traído por los indios desde la puna hasta el coso. El ambiente de la fiesta sube de temperatura y los ánimos de las personas se exaltan.

Aparecen los problemas cuando el subprefecto prohíbe por mandato del gobierno central que la fiesta sea a la manera “india”, es decir, con la intervención del público como toreros espontáneos y con el uso de dinamita para matar al animal.

Los principales mistis sugieren que la fiesta sea en adelante con la participación de un torero profesional y que se sigan las reglas de la tauromaquia española.

El pueblo de Puquio no está de acuerdo con que se realice la fiesta de la manera como quiere el gobierno central, pero algunos puquianos que radican en Lima contratan un torero español y lo envían a Puquio.

  • Llega el día de la fiesta taurina, y el pueblo puquiano impone finalmente su tradición.

El torero español es abucheado y en su lugar entran al coso los toreros puquianos, para lidiar a la manera “india”, ante lo cual el subprefecto y las demás autoridades no se atreven a oponerse, temerosos de la reacción de la muchedumbre.

Autor

Resumen de Yawar Fiesta

José María Arguedas Altamirano nacido en Andahuaylas, Apurímac el18 de enero de 1911, falleció en Lima el2 de diciembre de 1969) fue un escritor, poeta, traductor, profesor, antropólogo y etnólogo peruano.

Fue autor de novelas y cuentos que lo han llevado a ser considerado como uno de los grandes representantes de la literatura en el Perú.

Introdujo en la literatura una visión interior más rica e incisiva del mundo indígena. La cuestión fundamental que se plantea en sus obras es la de un país dividido en dos culturas (la andina de origen quechua y la occidental, traída por los españoles), que deben convivir.

  • Proveniente de una familia criolla y aristócrata por parte materna, quedó huérfano de madre a los tres años de edad.

Por la poca presencia de su padre -abogado litigante y viajero- y su mala relación con su madrastra y su hermanastro, se refugió en el cariño de los sirvientes andinos, lo que hizo que se adentrara en la lengua y costumbres quechuas que modelaron su personalidad.

Ingresó a la Facultad de Letras de la Universidad de San Marcos, en 1931; allí se licenció en Literatura, y posteriormente cursó Etnología; se recibió de bachiller en el año 1957 y de doctor en 1963.

Ejerció también como funcionario en el Ministerio de Educación, poniendo en evidencia su interés por preservar y promover la cultura peruana, en especial la música y la danza andina.

Su obra narrativa refleja, descriptivamente, las experiencias de su vida recogidas de la realidad del mundo andino, y está representada por las siguientes obras:

  • Agua (1935)
  • Yawar fiesta (1941)
  • Diamantes y pedernales (1954)
  • Los ríos profundos (1958)
  • El Sexto (1961)
  • La agonía de Rasu Ñiti (1962)
  • Todas las sangres (1964)
  • El sueño del pongo (1965)
  • El zorro de arriba y el zorro de abajo (publicado póstumamente en 1971).

Toda su producción literaria ha sido compilada en los primeros cinco tomos de sus Obras completas (1983).

Personajes de Yawar Fiesta

Resumen de Yawar Fiesta

Los personajes de la obra se pueden dividir en algunos grandes grupos, los cuales son los siguientes:

  • Los indios de Puquio, divididos en cuatro ayllus: K’ayau, Pichk’achuri, Chaupi, K’ollana. Sus autoridades son los varayoks, cuatro por ayllu, dieciséis en total.
  • Cada uno de los cuatro grupos de varayok’s está encabezado por un varayok alcalde.
  • Los mistis (blancos y mestizos), son los vecinos notables o principales del pueblo, que viven en el jirón Bolívar.
  • Conforman la clase dominante: terratenientes, negociantes, letrados, autoridades municipales.
  • Junto con ellos están las autoridades enviadas desde Lima como representantes del gobierno central (subprefecto, jueces), generalmente blancos y costeños.
  • Los cholos o mestizos pobres, al servicio de los mistis.

Pero por una cuestión didáctica es necesario individualizar a los personajes en principales y secundarios.

Principales
  • El Misitu, es el toro elegido para la “corrida india”. Vive solo en la puna, abrigado por los queñuales de Negromayo, en K’oñani, adonde los indios temían entrar.
  • Los varayok’s o autoridades indígenas de Puquio, cuatro por cada uno de los cuatro ayllus, dieciséis en total. Encabeza cada ayllu un varayo’k alcalde.
  • Don Julián Arangüena, misti o vecino notable de Puquio, es un terrateniente dueño del territorio donde vive el toro Misitu.
  • Don Pancho Jiménez, es otro misti o vecino principal de Puquio, dedicado a la venta de aguardiente y abarrotes. Es unos de los principales defensores de la “corrida india”.
  • El Subprefecto, es la autoridad que representa al gobierno central. Es costeño y detesta las costumbres de los indios.
Secundarios
  • El alcalde don Antenor y sus concejales.
  • El Juez, amigo del alcalde.
  • Don Demetrio Cáceres, vecino principal de Puquio, que se pone a favor de la abolición de la corrida india.
  • Don Jesús Gutiérrez, otro vecino principal de Puquio, quien también está contra las costumbres de los indios que considera bárbaras.
  • El Sargento, natural de Arequipa, encargado de resguardar el orden en el pueblo.
  • Los capeadores o toreros indios: Wallpa, K’encho, el “Honrao” Rojas, el Tobías.
  • El Vicario, representante de la Iglesia católica en Puquio.
  • El layka o brujo de Chipau, quien se ofrece a acompañar a los indios k’ayaus durante la captura del Misitu.
  • Ibarito II, torero español, radicado en el Perú desde hacía diez años.
  • El Estudiante Escobar o Escorbacha, mestizo de Puquio residente en Lima, es el presidente del Centro Unión Lucanas.
  • El chofer Martínez, indio de Puquio residente en Lima, es fiscal del Centro Unión Lucanas.
  • Guzmán, apodado el “Obispo”, es otro lucanino residente en Lima. Es empleado y ejerce como vocal del Centro Unión Lucanas.

Escenarios

La novela está ambientada principalmente en Puquio, capital de la provincia de Lucanas en el departamento de Ayacucho, en la sierra sur peruana.

El pueblo está conformado por cuatro ayllus indios:

  • Pichk’achuri.
  • K’ayau.
  • K’ollana.
  • Chaupi.

Cada uno de estos ayllus tiene su barrio propio y su plaza.

Los mistis o principales del pueblo (blancos y mestizos) vivían en el jirón Bolívar, en uno de cuyos extremos se extiende la plaza principal o de armas, en torno al cual se levantan los principales edificios públicos:

  • la Subprefectura,
  • el puesto de Guardia Civil,
  • el Juzgado de primera instancia,
  • la Municipalidad,
  • la Escuela Fiscal de Varones.

Argumento

La novela relata una de las costumbres más tradicionales de las comunidades indígenas del Perú: la “corrida india”

Que se celebra todos los años el 28 de julio, aniversario de la fundación de la República del Perú.

Argumento

La «corrida india» es un evento espectacular donde un toro debe enfrentarse, en un pampón, a unos cien o doscientos indios a manera de toreros o capeadores espontáneos, y del cual son parte otros elementos como:

  • La música de los wakawak`ras, (trompetas de cuerno de toro)
  • Los cánticos populares (huaynos)
  • Consumo de aguardiente,
  • El uso de dinamita para matar al toro
  • E incluso la muerte de muchos indígenas, despanzurrados por el cornúpeta.

Esta tradición se ve amenazada por una orden proveniente de la capital, que la prohíbe pues la considera una práctica “bárbara”.

Ante la negativa de los indígenas para acatar la orden, las autoridades buscarán la manera de permitir las corridas pero “decentemente”: contratan un torero profesional que lidiará a la manera “española”.

Así mismo, con ello quitan la esencia misma de la fiesta, pero esta finalmente se realiza, imponiendo los indígenas su tradición ante los ojos de los principales del pueblo.

Cabe señalar que en este relato de Arguedas no se menciona al cóndor atado al lomo del toro, que actualmente es la variante más conocida del yawar fiesta.

Estructura

La novela está dividida en 11 capítulos, titulados y numerados con dígitos romanos; cada capítulo trata temas aislados pero secuenciales, aunque algunos capítulos refieren hechos sucedidos tiempo atrás con respecto al relato central como:

  • el capítulo II donde se relata del despojo que cometieron los invasores mistis.
  • Además del capítulo VII, donde se narra la construcción de la carretera de Puquio a Nazca y la migración de los lucaninos a Lima.

Frases de Yawar Fiesta

A continuación, listamos algunas frases de José María Arguedas:

  • Los sentimentales o son grandes valientes o grandes cobardes.
  • Alma de cuerpo sucio no muere.
  • Los ojos no sirven para ver los pensamientos.
  • Igual vemos, distinto entendemos.
  • ¡El oro, hijo, suena como para que la voz de las campanas se eleve al cielo y vuelva con el canto de los ángeles a la tierra!

Análisis Literario de Yawar Fiesta

Antonio Cornejo Polar señala que:

Yawar fiesta rectifica varias normas básicas de la novela indigenista tradicional. Por lo pronto, más que revelar la opresión y congoja de los indios, esta novela busca subrayar el poder y la dignidad que el pueblo quechua ha sabido preservar pese a la explotación y al desprecio de los blancos.

Es la narración del triunfo de este pueblo en su decisión de conservar su idiosincrasia cultural y ciertos aspectos de su organización social.

La victoria de los ayllus frente a las autoridades del poder central, los terratenientes y los mestizos «alimeñados» es un episodio absolutamente insólito dentro de la norma indigenista.

De otra parte, Yawar fiesta inicia el tratamiento de un tema que tendrá su plasmación cabal mucho más adelante: el de los señores que sin dejar de oprimir al pueblo indígena han sido ganados por su cultura y en este sentido se sienten cercanos a sus siervos que a los hombres de la costa.

Don Julián es el antecedente de don Aparicio (Diamantes y pedernales) y de don Bruno (Todas las sangres).

De aquí se desprende que en Yawar fiesta se ausculta la posibilidad de entender el mundo andino como una totalidad, aunque internamente conflictiva, y de oponerla, con todas sus contradicciones, al sistema socio-cultural occidentalizado de la costa peruana.

De esta manera, comienza a construirse la secuencia de ampliaciones y contrastes que sólo terminará en El zorro de arriba y el zorro de abajo.

Arguedas fue muy consciente de la necesidad de este proceso de contextualización: «solamente pueden conocer bien al indio —decía— las personas que conocen también, con la misma profundidad, a las gentes o sectores sociales que han determinado que el indio sea tal como es ahora«.

Adaptación cinematográfica

La novela fue llevada al cine por Luis Figueroa, cineasta cuzqueño, se estrenó en 1986 y su realización mereció varios reconocimientos internacionales.

Ahora bien, como sinopsis, podemos destacar que trata sobre un conflicto secular entre dos culturas en un pueblo de los Andes peruanos: la cultura española y la cultura andina, representada en su doble idiosincrasia, material y mágica al mismo tiempo. 

Cabe destacar que en la película se adiciona un detalle que no figura en la novela:

  • Primero, que la participación del cóndor atado al lomo del toro de lidia.
  • Y, que no obstante es una variante veraz del Yawar fiesta celebrado especialmente en los departamentos de Ayacucho y Apurímac.

Para finalizar con nuestro escrito, te invitamos a que nos ayudes a compartir la información.

¡Hasta pronto!


Si te ha gustado este artículo sobre los Resumen de Yawar Fiesta te recomendamos los siguientes artículos relacionados:

Resumen de El nombre de la rosa

Resumen de El nombre de la rosa

El nombre de la rosa, -título original Il nome della rosa en italiano- es una novela histórica de misterio escrita por…

Resumen de Colmillo Blanco

Resumen de Colmillo Blanco

El Resumen de Colmillo Blanco sin duda alguna te ayudará a entender de una mejor manera  de qué trata esta…

Resumen de Un mundo para Julius

Resumen de Un mundo para Julius

Un mundo para Julius, es la primera y más emblemática novela del escritor peruano Alfredo Bryce Echenique, considerado uno de los…

Resumen de La familia guácatela

Resumen de La familia guácatela

Los Guácatela son asquerosísimos: viven en la basura y les encanta comer todo tipo de porquerías. Además son malos vecinos…

Deja un comentario